1.11.10

Chanson Chanson du vent d’automne 西风的话

 xī fēng de huà
西风的话
   Chanson du vent d’automne




【一】歌詞gēcí
年我回去,你们刚穿新年袍
qù nián wǒ  huí  qù    nǐmén  gāng chuān xīn niánpáo
年我来看你们,你们变胖又变高
jīnnián    wǒ  lái  kàn nǐmen      nǐmén  biàn pàng yòu biàn gāo
们可记得,池里荷花变莲蓬
nǐmén   kě   jìdé        chí  lǐ   héhuā  biàn liánpéng
少不愁没颜色,我把树叶都染红
huā shăo bù chóu méi  yánsè       wǒ  bă  shùyè  dōu răn hóng  
晨的梦里树上猴子穿新衣
 jīn   chén  de  mèng lǐshù  shàng  hóuzi chuān xīn yī
号吹奏的章鱼,过森林下着雨
  gŭ  hào  chuī zòu de  zhāngyú     lù guò  sēnlín  xià zhe yŭ|
哩哒啦滴哩哒哩,桃花变成了狐狸
          dī   lī   dá   la   dī  lī  dá  lī    táohuā     biàn chéng  le     húlí
路的乐队在哭泣,人生也许是个迷
 mí lù  de   yuèduì  zài kū qì           rénshēng yě xŭ shì ge mí








【二】生字 shēngzì  
   gāng      justement
   xīn        nouveau
年袍 niánpáo   vêtement de  nouvel an
   pàng     devenir
   pàng     gros
  gāo       haut
   kě       capable / pouvoir 
记得   jìdé         se souvenir
    chí          bassin
荷花   hé huā       lotus
莲蓬   lián péng     fruit de lotus
    chóu        s’inquiéter
颜色   yánsè       couleur
树叶   shù yè       feuille
荷花   hé huā       lotus
莲蓬   lián péng     fruit de lotus
gŭ hào trompette
zhāng yú  poulpe
áo huā  La fleur du pêcher
hú lí   renard
mí lù  égaré
yuè du  L’orchestre
mí  mystère


L’année dernière, je suis retourné vous voir ; vous veniez juste d’enfiler vos vêtements de nouvel an tout neufs
Cette année, je suis revenu vous voir ; vous étiez devenus forts et grands
Vous en souvenez-vous encore ? dans le bassin, les lotus avaient des fruits
Il ne faut pas s’inquiéter du manque de couleurs même quand il y a peu de fleurs ; je donne à toutes les feuilles la couleur rouge
Dans mon rêve de ce matin, le singe dans l’arbre enfilait des vêtements neufs
Un poulpe jouait de la trompette , Il traversait la forêt sous la pluie
Plic ploc plic ploc plic ploc , la fleur du pêcher s’est changée en renard
L’orchestre égaré s’est mis à pleurer , peut-être la vie est-elle un mystère ?

法文版歌詞翻譯屬於本網站, 如有引用請告知~

【三】 歌词翻译 gēcí fānyì

【四】 讨论 tăo lùn
1/在歌词中,是由谁的观点说话呢?
2/歌词第三句『池里荷花变莲蓬』,请问现在是什麽季节呢??
3/第四句『我把树叶都染红』,请问『我』是谁呢??

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire