文 kèwén texte
文 生:美丽,你在念什么呢?
Wénshēng : měi lì nǐ zài niàn shénme ne
美 丽:我在念法文!
měi lì : wǒ zài niàn fàwén
文 生:你的法文,念得真好听!
Wénshēng: nǐ de fàwén niàn de zhēn hăo tīng
美 丽:谢谢,可是我学得很慢。
měi lì : xiè xie kě shì wǒ xué dé hěn màn
文 生:学法文有意思吗?
Wénshēng: xué fàwén yǒu yì si mā
美 丽:很有意思,可是我觉得有一点儿难。
měi lì: hěn yǒu yì si kě shì wǒ jué de yǒu yìdiănér nán
文 生:我也想学一点儿法国话,你可以教我吗?
Wénshēng:wǒ yě xiăng xué yìdiănér fàguó huà nǐ kě yǐ jiāo wǒ mā
美 丽:现在我的法国话还说得不好,不能教你
měi lì: xiàn zài wǒ de fàguó huà hái shuō de bù hăo bù néng jiāo nǐ
文 生:你会不会唱法国歌儿?
Wénshēng: nǐ huì bú huì chàng fàguó gē ér
美 丽:我只会唱Frère Jacques, frère Jacques Dormez-vous, dormez-vous? Sonnez-les matines, sonnez-les matines. Ding, ding, dong, ding, ding, dong.
美 丽:我只会唱Frère Jacques, frère Jacques Dormez-vous, dormez-vous? Sonnez-les matines, sonnez-les matines. Ding, ding, dong, ding, ding, dong.
měi lì :wǒ zhǐ huì chàng『Frère Jacques, frère Jacques Dormez-vous….』
文 生:你唱得真好听。
Wénshēng: nǐ chàng de zhēn hăo tīng
課文內容摘自 正中書局 食用視聽華語第一冊 第七課
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire